主題攻略

暗黑破壞神3 - 競技場PvP

Wekey搜尋

Fire is falling from the sky. Red-skinned demons are belching ichor. Together with the other heroes in your party, you're tearing through scores of enemies with your swords, fists, and spells.
火焰從天而降。紅皮惡魔噴著膿水。和你的戰友在一起,用你們的劍,拳和咒語去撕裂潮水般的敵人吧。

You batter the last of the Fallen into a bloody puddle, and it's just you and your friends left on the battlefield. You're congratulating them as you dig through towering piles of loot. Everyone's smiling.
你將最後一個墮落者打翻在充滿血腥的泥潭裡,你和你的戰友是戰場的唯一的倖存者。你恭喜他們!就好像得到了取之不盡的戰利品,每個人都在微笑。

But, inwardly, you're thinking: "I could take you."
但是,在內心深處,你卻對自己說:「最後微笑的會是我。」

Is that what they're thinking too?
他們是不是也這樣想?

PvP (short for 'player versus player' combat) has had a storied history in the Diablo series. For Diablo III, we've decided to take it in a new direction to ensure that it's deep, organized, frantic, and fun.
PVP在暗黑破壞神系列中有自己的歷史。在暗黑破壞神3中,我們決定將以全新的面貌展示PVP,並彰顯它的深刻內涵。

Diablo III's PvP battles are fought in arenas spread out across the world of Sanctuary. These arenas aren't random -- they're all unique, designed with differing amounts of terrain and cover. You participate in PvP using the character of your choice, with access to all of the gear and skills you've accumulated playing the game in single-player or cooperative mode.
暗黑破壞神3中的PVP戰鬥將在避難所世界的延伸地區競技場展開。這些競技場是固定的!它們都是唯一的,被設計成各種不同的地形和地貌。你可以使用你在單人或者組隊模式下的角色並使用這些角色的裝備和技能來加入到PVP中。

You'll learn many of the fundamentals of PvP (like how to avoid attacks or target specific foes) by playing the single-player game, but PvP differs in that it isn't an ideal venue for gathering new weapons and armor. Your rewards for shedding blood in the arena are purer than that: bragging rights, the joy of sending friends old and new to their swift and inglorious deaths, and points that represent how far you've progressed on the path to fame and glory.
你將在單人遊戲過程中學習到很多PVP的基本知識(例如如何避免被攻擊或者鎖定特定的敵人),但是PVP不同於單人遊戲的地方是它不是一個獲取新武器和防具的好地方。你在競技場裡廝殺獲得回報將是這樣的:炫耀,並以迅雷不及掩耳的速度幹掉新對手或老對手,也證明了你走向輝煌的榮耀之路。

When you participate in ranked games (fights that pit two opposing teams of players against each other in 'best of' matches), you'll earn points for advancement based on kills, accomplished objectives, wins, and other factors. Points lead to multiplayer achievements, titles, and more. Our system is focused on encouraging furious combat and multiplayer progression, not stringent competitive rankings, so you'll earn points after every match and Battle.net matchmaking will pit you against similarly skilled opponents.
當你參加排名賽(2隊互相廝殺,勇者勝利的戰鬥)時,將以擊殺次數,完成目標,獲勝和其它因素為基礎獲取積分。積分將會得到多人遊戲的成就,頭銜以及更多。我們的系統設定專注於激烈的戰鬥和多人遊戲互動,沒有嚴格的排名競爭,所以你在每一場戰鬥後都會贏得積分,而Battle.net將會給你匹配最合適的對手。

We're also looking into other PvP game types that exist outside the ranking system, like 1-on-1 duels and mutually chosen team battles (for example, you and your friends could divide into two teams for an arena showdown). We'll have more information on the availability of these game types in the future.
我們研究過其他種類的PVP類型,這些是不計入排名的PVP,就像是1對1的決鬥和互選隊伍戰鬥(例如,你和你的朋友可以分成2組在一個競技場一決高下)。我們在將來會有更多這方面的訊息。

Our aim for Diablo III's PvP is to set you up with dangerous, exciting gladiatorial matches, let you battle it out with other players at your own pace, and allow you to proudly display your rewards. We've added a robust system to remove the obstructions that may have kept you out of the action, so that you can focus on what really matters: answering the age-old question of 'who would win in a fight' -- with a gauntlet to the face.
暗黑破壞神3》的PVP戰鬥就是要將你帶入到一個充滿危險和挑戰的比賽中去,讓你以你的方式去和別的玩家戰鬥,並可以炫耀你的戰績。我們加入這一個超猛的系統來去除那些對你礙手礙腳的東西,這樣你就可以專注於最重要的部分:解答『誰才是最後站著微笑的人』這個古老的問題。

* 回應此條目
請先登入~